Total search result: 181 (856 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
einstempeln [am Arbeitsplatz] U |
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U |
مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن |
|
|
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U |
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود. |
|
|
Gucken Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
|
|
Schauen Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
|
|
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U |
طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است. |
|
|
Ich muss um elf zu Hause sein. U |
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد] |
|
|
Es ist viertel vor elf. U |
ساعت ربع ساعت قبل از یازده است. |
|
|
Es ist viertel nach neun. U |
ساعت ربع ساعت بعد از نه است. |
|
|
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr. U |
او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید. |
|
|
Stunde {f} U |
ساعت [برای مثال در یک ساعت] |
|
|
Von acht bis zehn. U |
از [ساعت] هشت تا [ساعت] ده. |
|
|
Eintritt {m} U |
آغاز |
|
|
vorn [vorne] <adv.> U |
در آغاز |
|
|
Einbruch {m} U |
آغاز |
|
|
Wiederanfang {m} U |
دوباره آغاز |
|
|
losgehen U |
آغاز شدن |
|
|
dämmern U |
آغاز شدن |
|
|
abstammen; stammen U |
آغاز شدن |
|
|
abstammen; stammen U |
آغاز کردن |
|
|
etwas initiieren U |
آغاز کردن |
|
|
den Anstoß zu etwas geben U |
آغاز کردن |
|
|
Neuanfang {m} U |
دوباره آغاز |
|
|
am [an dem] Anfang U |
در آغاز [درابتدا ] |
|
|
Amtsantritt {m} U |
آغاز خدمت |
|
|
Die Saison lief schlecht an. U |
این فصل بد آغاز شد. |
|
|
ab nächstem Monat [beginnend mit nächstem Monat] U |
آغاز از ماه بعد |
|
|
Anfang {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
|
|
Beginn {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
|
|
Start {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
|
|
Auftakt {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
|
|
von vorn anfangen U |
از آغاز شروع کردن |
|
|
Anbruch {m} U |
آغاز [ابتدا] [شروع] |
|
|
etwas in Gang setzen U |
آغاز کردن [جامعه شناسی] |
|
|
Anpfiff {m} U |
سوت آغاز بازی [ورزش] |
|
|
etwas anstoßen U |
آغاز کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Datum {n} der Unterbringung U |
تاریخ آغاز و پایان خوابگاه |
|
|
Das war der Auftakt zu einem Krieg. U |
این آغاز یک جنگ بود. |
|
|
einen Streit inszenieren U |
بحثی [دعوا یی] را آغاز کردن |
|
|
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U |
دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن |
|
|
eine Kampagne aufziehen [starten] U |
مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن |
|
|
sich wegmachen U |
آغاز به حرکت کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U |
سوت آغاز نیمه دوم بازی |
|
|
abfahren [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
|
|
auslaufen [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
|
|
Ich werde einen Prozess anstrengen. U |
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد. |
|
|
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U |
پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد. |
|
|
ausholen [den größeren Zusammenhang schildern] U |
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن |
|
|
Aschermittwoch {m} U |
چهارشنبه پس از کارناوال [روز آغاز روزه کاتولیک ها] |
|
|
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. U |
در آغاز او [مرد] موفق شد سو ظن را از خودش منحرف بکند. |
|
|
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U |
اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن |
|
|
Albino {m} U |
زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد] |
|
|
Ansichtskarte {f} U |
کارت پستال |
|
|
Anhänger {m} U |
کارت چمدان |
|
|
Beileidskarte {f} U |
کارت تسلیت |
|
|
Mitgliedskarte {f} U |
کارت عضویت |
|
|
Geburtstagskarte {f} |
کارت تولد |
|
|
Ausweis {m} U |
کارت شناسایی |
|
|
Kreditkarte {f} U |
کارت کردیت |
|
|
Bankkarte {f} U |
کارت بانکی |
|
|
Tankkarte {f} U |
کارت بنزین |
|
|
Studentenausweis {m} U |
کارت دانشجویی |
|
|
Einladungskarte {f} U |
کارت دعوت |
|
|
Ausweiskarte {f} U |
کارت شناسایی |
|
|
Ass {n} U |
تک خال [کارت بازی] |
|
|
Keine Kreditkarten. U |
کارت اعتبار نمپذیریم. |
|
|
Bordkarte {f} U |
کارت ورود به هواپیما |
|
|
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U |
کارت بانکیم را از من دزدیدند. |
|
|
Ansichtspostkarte {f} U |
کارت پستال [مصور] |
|
|
verbilligte Karte! U |
کارت با بهای نازل |
|
|
verbilligte Karte! U |
کارت با بهای نازل! |
|
|
Freikarte {f} U |
کارت ورودی مجانی |
|
|
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U |
دست [در بازی با کارت] |
|
|
Impfausweis {m} U |
کارت آبله کوبی |
|
|
Bildpostkarte {f} U |
کارت پستال مصور |
|
|
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U |
دست بد [در بازی با کارت] |
|
|
starten U |
آغاز کردن [شروع کردن ] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Armbanduhr {f} U |
ساعت مچی |
|
|
In drei Stunden. U |
در سه ساعت. |
|
|
Stunden [Std.] {pl} U |
ساعت ها |
|
|
Uhr {f} U |
ساعت |
|
|
Uhren {pl} U |
ساعت ها |
|
|
Jede Stunde U |
هر ساعت |
|
|
in einer Stunde U |
در یک ساعت |
|
|
ausgeben U |
کارت دادن [ورق بازی] |
|
|
Emission {f} [Wertpapiere] U |
صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک] |
|
|
Akzeptieren Sie Kreditkarten? U |
شما کارت اعتبارقبول میکنید؟ |
|
|
Der Name auf der Karte ist ... U |
اسم روی کارت ... است. |
|
|
Die Kreditkartennummer ist . U |
شماره کارت اعتبار است. |
|
|
Ausgabe {f} [Banknoten] U |
صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک] |
|
|
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U |
قابل پرداخت با [کارت اعتبار] . |
|
|
geben [Kartenspiel] U |
کارت دادن [ورق بازی] |
|
|
austeilen U |
کارت دادن [ورق بازی] |
|
|
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U |
کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود. |
|
|
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U |
دست خوب [در بازی با کارت] |
|
|
Begebung {f} [Wertpapiere] U |
صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک] |
|
|
Meine Karte geht nicht. U |
کارت بانکیم کار نمیکند. |
|
|
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U |
صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک] |
|
|
Sackuhr {f} U |
ساعت جیبی |
|
|
Taschenuhr {f} U |
ساعت جیبی |
|
|
Bürozeit {f} U |
ساعت اداری |
|
|
Arbeitsstunde {f} U |
ساعت کار |
|
|
Wanduhr {f} U |
ساعت دیواری |
|
|
Freizeit {f} U |
ساعت فراغت |
|
|
Atomuhr {f} U |
ساعت اتمی |
|
|
Dienstzeit {f} U |
ساعت اداری |
|
|
Damenuhr {f} U |
ساعت زنانه |
|
|
[tragbare] Uhr {f} U |
ساعت مچی |
|
|
Arbeitszeit {f} U |
ساعت کار |
|
|
Zeiger {m} U |
عقربه [ساعت ...] |
|
|
Um wie viel Uhr? U |
ساعت چند؟ |
|
|
Um zwanzig Uhr. U |
ساعت هشت شب. |
|
|
In einer halben Stunde. U |
در نیم ساعت. |
|
|
Um halb elf abends. U |
در ساعت ده و نیم شب. |
|
|
Um Punkt sechs Uhr. U |
درست سر ساعت شش. |
|
|
Der Code [auf der Rückseite] ist . U |
شماره رمز [در پشت کارت] است. |
|
|
Ich habe eine andere Karte. U |
یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم. |
|
|
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U |
کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده. |
|
|
einsetzen [Ereignis] U |
آغاز کردن [شروع کردن ] [رخداد] |
|
|
Freistunde {f} U |
ساعت فراغت [در مدرسه] |
|
|
Wie spät ist es? U |
ساعت چند است؟ |
|
|
Wecker {m} U |
ساعت شماطه دار |
|
|
gegen 3 Uhr nachts U |
تقریبا ساعت ۳ صبح |
|
|
Berufsverkehr {m} U |
ساعت شلوغی ترافیک |
|
|
großer Zeiger {m} U |
عقربه بزرگ [ساعت] |
|
|
kleiner Zeiger {m} U |
عقربه کوچک [ساعت] |
|
|
Stoßverkehr {m} U |
ساعت شلوغی ترافیک |
|
|
Armband {m} einer Uhr U |
دستبند ساعت مچی |
|
|
Ausgangssperre {f} U |
خاموشی در ساعت معین شب |
|
|
Wie viele Minuten [Stunden] ? U |
چند دقیقه [ساعت] ؟ |
|
|
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U |
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده. |
|
|
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U |
کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم. |
|
|
Hier entwerten. U |
بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید. |
|
|
den Zeiger voranrücken U |
عقربه ساعت را جلو کشیدن |
|
|
Es ist acht Uhr morgens. U |
ساعت هشت صبح است. |
|
|
Um welche Zeit schließt die Bank? U |
بانک ساعت چند می بندد؟ |
|
|
retrograder Zeiger {m} U |
عقربه برگشت دهنده [ساعت ...] |
|
|
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
|
|
Achtstundentag {m} U |
روزی هشت ساعت [کار] |
|
|
gleitende Arbeitszeit {f} U |
ساعت کاراداری که قابل تغییراست |
|
|
gleitende Arbeitszeit haben U |
ساعت کاراداری متغییر داشتن |
|
|
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U |
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید! |
|
|
eine Uhr aufziehen U |
ساعت مچیی را کوک کردن |
|
|
Gleitzeit {f} U |
ساعت کاراداری که قابل تغییراست |
|
|
Friedhofsschicht {f} U |
شیفت سوم کار [در ۲۴ ساعت] |
|
|
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U |
هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند. |
|
|
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U |
گردش در جهت عقربه ساعت |
|
|
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U |
او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت. |
|
|
Ich bin um achzehn Uhr dort. U |
ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم. |
|
|
Wie viele Stunden mit dem Auto? U |
چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟ |
|
|
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U |
من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم. |
|
|
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U |
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ... |
|
|
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U |
ساعت چند قطار حرکت می کند؟ |
|
|
Er soll um zehn Uhr ankommen. U |
او [مرد] قرار است ساعت ده برسد. |
|
|
[ständig] auf die Uhr sehen U |
[با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن |
|
|
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U |
ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم. |
|
|
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U |
گردش مخالف جهت عقربه ساعت |
|
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
|
|
eine Ausgangssperre verhängen U |
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن |
|
|
eine Uhr stellen U |
ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن |
|
|
Um welche Zeit macht die Bank auf? U |
بانک ساعت چند باز میکند؟ |
|
|
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U |
میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟ |
|
|
Um wie viel Uhr fährt er ab? U |
ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟ |
|
|
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U |
چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟ |
|
|
Um wie viel Uhr ist Check-out? U |
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟ |
|
|
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U |
آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟ |
|
|
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U |
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید. |
|
|
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen? U |
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟ |
|
|
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U |
این نیم ساعت چطور پیش رفت؟ |
|
|
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U |
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد. |
|
|
anfangen U |
آغاز کردن [شروع کردن ] |
|
|
beginnen U |
آغاز کردن [شروع کردن ] |
|
|
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
|
|
Kann er die Uhr ablesen? U |
آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟ |
|
|
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U |
من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند. |
|
|
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U |
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند. |
|
|
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U |
سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد. |
|
|
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U |
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود. |
|
|
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
|
|
einen Stich machen U |
با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی] |
|
|
Was habe ich dir angetan? U |
من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟] |
|